Ćwiczenie na dykcję

Tutaj można pisać o wszystkim i o niczym. Jeżeli to, co chcesz napisać nie pasuje do żadnej innej kategorii, właśnie tu powinno się znaleźć.

Ćwiczenie na dykcję

Postprzez RaCiK » wtorek, 14 mar 2006, 16:09

Proszę czytać głośno:

"Trzy czarownice oglądają trzy zegarki Swatcha. Która
czarownica ogląda który zegarek?"

A teraz to samo po angielsku:

"Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch
which Swatch watch?"

W wersji dla zaawansowanych:

"Trzy czarownice po zmianie płci oglądają trzy guziczki
przy zegarkach Swatcha. Która czarownica ogląda który guziczek?"

No i teraz po angielsku:

"Three switched witches watch three Swatch watch switches.
Which switched witch watch which Swatch watch switch?"
:wink:
Avatar użytkownika
RaCiK
Mistrz klawiatury
 
Posty: 354
Dołączył(a): niedziela, 14 mar 2004, 21:05
Lokalizacja: zza7gór,7mórz,7lasów

Postprzez Mafi » wtorek, 14 mar 2006, 16:12

Łeee... prościzna :twisted:
;p
Avatar użytkownika
Mafi
Gwiazdor
 
Posty: 1634
Dołączył(a): piątek, 14 maja 2004, 21:01
Lokalizacja: Kołobrzeg
Gadu-Gadu: 5335991

Postprzez Didi » wtorek, 14 mar 2006, 16:14

to juz ktorys raz z kolei pojawia sie na forum :) ale to nic :P
Avatar użytkownika
Didi
Rycerz forum
 
Posty: 1335
Dołączył(a): środa, 18 cze 2003, 10:34
Lokalizacja: Kołobrzeg
Gadu-Gadu: 0

Postprzez FiDo » wtorek, 14 mar 2006, 16:27

Peter Piper picked a peck of pickled peppers;
A peck of pickled peppers Peter Piper picked;
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?


i na pewno znane:

How much wood would a woodchuck chuck, if a woodchuck could chuck wood?
As much wood As a woodchuck would, if a woodchuck could chuck wood.
Avatar użytkownika
FiDo
Arcymistrz
 
Posty: 3158
Dołączył(a): poniedziałek, 2 cze 2003, 14:48
Lokalizacja: Xanadu

Postprzez .Y. » wtorek, 14 mar 2006, 16:30

Woodchucka nagrywalismy na zaliczenie z fonetyki amerykanskiej :P
Avatar użytkownika
.Y.
Coś tam napisał
 
Posty: 65
Dołączył(a): niedziela, 15 maja 2005, 15:52
Lokalizacja: z nikąd

Postprzez Olcia » wtorek, 14 mar 2006, 16:34

.Y. napisał(a):Woodchucka nagrywalismy na zaliczenie z fonetyki amerykanskiej :P


to co Ty studiujesz? :shock:
Avatar użytkownika
Olcia
Rycerz forum
 
Posty: 1077
Dołączył(a): środa, 8 gru 2004, 15:57

Postprzez .Y. » wtorek, 14 mar 2006, 16:40

Olcia napisał(a):
.Y. napisał(a):Woodchucka nagrywalismy na zaliczenie z fonetyki amerykanskiej :P


to co Ty studiujesz? :shock:


Tlumaczenia specjalistyczne.. Coz w tym dziwnego? :P
Avatar użytkownika
.Y.
Coś tam napisał
 
Posty: 65
Dołączył(a): niedziela, 15 maja 2005, 15:52
Lokalizacja: z nikąd

Postprzez rysio » wtorek, 14 mar 2006, 17:06

tlumaczenia specjalistyczne?w jakiej specjalnosci?
a skoro takie zaliczenie latwe to chyba nie trudno jest w tej szkole... co to za szkola?iloletnia?
a jeszcze wracajac do wiedźm - to jest w tych zdaniach błąd gramatyczny
rysio
Terminator
 
Posty: 726
Dołączył(a): niedziela, 2 paź 2005, 15:47

Postprzez .Y. » wtorek, 14 mar 2006, 20:23

rysio napisał(a):tlumaczenia specjalistyczne?w jakiej specjalnosci?
a skoro takie zaliczenie latwe to chyba nie trudno jest w tej szkole... co to za szkola?iloletnia?
a jeszcze wracajac do wiedźm - to jest w tych zdaniach błąd gramatyczny


Jest to Uniwersytet Warszawski, KJS, studia dzienne 5letnie magisterskie, specjalizacje wybiera sie dopiero na III roku. Nagranie bylo tylko jedna czescia zaliczenia, reszte stanowilo kolokwium zaliczeniowe. Jeszcze jakies 'ale'?
A dla zainteresowanych:

tongue twisters :)
Avatar użytkownika
.Y.
Coś tam napisał
 
Posty: 65
Dołączył(a): niedziela, 15 maja 2005, 15:52
Lokalizacja: z nikąd

Re: Ćwiczenie na dykcję

Postprzez RUDA » wtorek, 14 mar 2006, 20:34

"Three switched witches watch three Swatch watch switches.
Which switched witch watch which Swatch watch switch?"



Myśle że nie było aż tak źle :D :D
Avatar użytkownika
RUDA
Weteran
 
Posty: 592
Dołączył(a): niedziela, 5 mar 2006, 13:46
Gadu-Gadu: 0

Postprzez Nash Johnson » wtorek, 14 mar 2006, 20:59

rysio się zachwouje jakby wszystkie rozumy pozjadał!
.Y. fajna stronka :)
Avatar użytkownika
Nash Johnson
Ważniak
 
Posty: 201
Dołączył(a): piątek, 22 lip 2005, 15:57
Lokalizacja: From Outer Space

Postprzez rysio » wtorek, 14 mar 2006, 23:11

wszystkierozumy pozjadal?
:lol:
czy na wszystkie tematy wypowiadam sie z taka pewnoscia siebie? nie sadze... ale w temacie akurat j. ang. moge sobie spokojnie pozwolic na swobodne wypowiadanie się
ŁO!
rysio
Terminator
 
Posty: 726
Dołączył(a): niedziela, 2 paź 2005, 15:47

Postprzez rysio » wtorek, 14 mar 2006, 23:18

.Y. napisał(a):
rysio napisał(a):tlumaczenia specjalistyczne?w jakiej specjalnosci?
a skoro takie zaliczenie latwe to chyba nie trudno jest w tej szkole... co to za szkola?iloletnia?
a jeszcze wracajac do wiedźm - to jest w tych zdaniach błąd gramatyczny


Jest to Uniwersytet Warszawski, KJS, studia dzienne 5letnie magisterskie, specjalizacje wybiera sie dopiero na III roku. Nagranie bylo tylko jedna czescia zaliczenia, reszte stanowilo kolokwium zaliczeniowe. Jeszcze jakies 'ale'?
A dla zainteresowanych:

tongue twisters :)

przede wszystkim nie bylo zadnego "ale"...
z twojego posta zwyczajnie wynikalo ze na zaliczenie nagrywaliscie jakies zdanie.. jak na mój gust to zbyt prosto by bylo, dlatego tak napisalem, wtedy nie wiedzialem tego co napisałaś/łeś pozniej - mianowicie ze byla to czesc zaliczenia...
na ktorym roku jestes? i jakie sa specjalnosci do wyboru? czy jest cos poza prawną, medyczną i naukową (chyba taka jest ;) nie jestem pewien co do nazwy...) i co oznacza skrót KJS? :) to wciaz nie sa zadne "ale" tylko zwyczajnie - pytania...
rysio
Terminator
 
Posty: 726
Dołączył(a): niedziela, 2 paź 2005, 15:47

Postprzez .Y. » wtorek, 14 mar 2006, 23:50

Spoko luss :)
To tak: KJS oznacza Katedre Jezykow Specjalistycznych, jestem dopiero na pierwszym roku, a co do specjalizacji to nie mam pewnosci, bo tutaj nikt nic nie wie i jakiekolwiek informacje bardzo trudno jest uzyskac. Nie wiemy nawet jak beda wygladac nasze egzaminy w sesji letniej. Co wiecej - sami wykladowcy tego nie wiedza... :D
Avatar użytkownika
.Y.
Coś tam napisał
 
Posty: 65
Dołączył(a): niedziela, 15 maja 2005, 15:52
Lokalizacja: z nikąd

Postprzez Dreams » środa, 15 mar 2006, 13:16

rysio napisał(a):tlumaczenia specjalistyczne?w jakiej specjalnosci?
a skoro takie zaliczenie latwe to chyba nie trudno jest w tej szkole... co to za szkola?iloletnia?
a jeszcze wracajac do wiedźm - to jest w tych zdaniach błąd gramatyczny



Haha To czarownice... Nie wiem czy w angielskiej wersji jest błąd... Taki orzeł to ja nie jestem, ale w polskiej jest...:lol:
Dreams
 

Następna strona

Powrót do :: hydepark

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 11 gości